Skip to content

True Story, pt. 17

“So what is this place we’re going to called?”

La Pasadita.

“What kind of place is it?”

Um… (snicker) Belgian.

“Really? Wow. Belgian.”

(Barely containing it now) Yeah.

“What’s the food like? I don’t think I’ve ever had Belgian before–”

You know, like waffles.

“Really?”

No, not really. It’s freaking Mexican, Kris!

“Wait, what?”

(Exaggeratedly) La Pasadita!

“Oh. Oh my gosh. (cracking up now) I can’t believe–oh my gosh. I was like, ‘Belgian? That name doesn’t sound French…’

Yeah, Kris. Mexican.


*Funnier when noted that one of us claims proficiency in Spanish. And lived in the Spanish-language dorm in college. And isn’t me.

One Comment

  1. Nate

    Even funnier since I always thought Dutch was the preferred language in Belgium, not “That name doesn’t sound French…” Turns out, it’s a little over 50% Dutch and 40% French.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Belgian#Languages

    Posted on 27-Mar-08 at 11:39 am | Permalink

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*